quarta-feira, 28 de novembro de 2012

2º POSTAGEM: AFINAL, O QUE É PROSÓDIA MESMO?

Prosódia (originário do grego  προσωδία) é o estudo do ritmo, entonação e demais atributos correlatos na fala. Ela descreve todas as propriedades acústicas da fala que não podem ser preditas pela transcrição ortográfica (ou similar), em resumo, cuida da correta acentuação tônica das palavras. Quando ocorre um erro de prosódia, isto é, quando há uma transposição do acento tônico de uma sílaba para outra (transformar palavras paroxítona em oxítona e proparoxítona em paroxítona), ocorre uma silabada.
Segue abaixo alguns exemplos:
ALGOZ: (carrasco): palavra oxítona, cuja pronúncia do "o" deve ser fechada (algôz, = arroz).
AUTÓPSIA / NECROPSIA: apesar de autópsia ter como vogal tônica o "ó", a forma necropsia, que possui o mesmo significado, deve ser pronunciada com ênfase no "i".
AZÁLEA / AZALÉIA: segundo os melhores dicionários, estas duas formas são aceitáveis;
AVARO: (indivíduo muito apegado ao dinheiro): deve ser pronunciada como paroxítona (acento tônico na sílaba va), e por terminar em "o", não deve ser acentuada.
BOÊMIA: de origem francesa, relativa à cidade de Boéme, esta palavra tem sua sílaba forte no "ê", e não no "mi".
CARÁTER: paroxítona que apresenta o plural caracteres, tendo o acréscimo da letra "c", e o deslocamento do acento tônico da sílaba "ra" para a sílaba "te", sem o emprego de acento gráfico.
CATETER, MISTER e URETER: Todas possuindo sua acentuação tônica na última sílaba (tér), sendo assim oxítonas.
CHICLETE / CHOPE / CLIPE / DROPE: quando se referindo a uma só unidade de cada um destes produtos, deve-se falar "um chiclete, um chope, um clipe, um drope", e não "um chicletes, um chopes, um clipes, um dropes". Existe, ainda, a variante "chiclé" (um chiclé, dois chiclés).
 PS: A eu percebi que são aquelas palavrinhas que tem uma mudança no som mas que tem significados diferentes e que muitas vezes acabamos por cair numa pagadinha. Do tipo escrevi errado mas inteção estava certa. hahahahahh.

http://www.mundovestibular.com.br/articles. htm
http://www.brasilescola.com/gramatica/ortoepia-prosodia.htm

AS AULAS DE TAELP I

Bem já comecei a disciplina de TAELP I meio que atrapalhada pois não consigo mexer muito bem nessa ferramenta e isso me causa um pouco de desconforto, mas acho que vou conseguir dar conta do recado e vai dar tudo certo dessa vez.
Já é a segunda vez que passo por essa disciplina, aff eu acho que dessa vez as coisas tem que dar certo.
A análise que faço dessas aulas é que a Linguagem e a comunicação são os pontos fundamentais e serão discutidos muitos pontos importantes que nos ajudarão a entender melhor como a arte de comunicar-se é necessária, principalmente para nós que vamos usá-la como ferramenta de trabalho.
E quanto ao blog, me perdoem se vou ser sincera, mas eu tenho tanta dificuldade em me lembrar que isso me atrapalha nos prazos das postagens. Aff, vou tentar me disciplinar e controlar isso por aqui.
No mais eu gosto de ler, escrever, adoro ficar xeretando o blog dos outro, e sempre que posso vou colocando uma novidade por aqui daquilo que andei vendo.
É isso galerinha, sejam bem vindos ao entrar no meu espaço.
   

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

TEXTO I : FALA E ESCRITA

Bom galerinha, esse será o primeiro de muitos textos que vamos tentar trabalhar o aprendizado e construir um conhecimento sobre as formas de falar e escrever. Da leitura desse texto pude entender basicamente que há uma preocupação por parte de MEC em estabelecer uma proposta para se trabalhar o ensino de Língua Portuguesa levando em conta as formas de linguagens, oral e escrita. Orientando os professores a respeito de alguns por menores que podem fazer toda a diferença na hora de executar essa tarefa.

 A escolha do livro didático e sua estrutura são alvo de críticas, visto que o livro é colocado como a principal ferramenta de trabalho na sala e que muita vezes o conteúdo não é muito bom. Por isso a escolha do livro deve ser pensada principalmente  respeitando os critérios colocados pelo MEC.
Outro ponto que me chamou atenção foi a forma como o livro é visto, ele ocupa uma posição importante e de referência, quando na verdade deveriam ser usados apenas como um suporte que irá ajudar no desenvolvimento do uso da linguagem.
Então surgiu uma dúvida, uma pulga atrás da orelha, será que os livros então acabam por atrapalhar o processo de ensino-aprendizagem, caso o professor não saiba trabalhar de forma adequada esse material?
Pois continuei lendo e entendi que existem manuais disponibilizados para professores, o que facilita o entendimento da proposta pedagógica e o texto traz ainda uma comparação entre cartilhas.
Falar é mais fácil do meu ponto de vista, mas ha quem ache que escrever é bem melhor, o legal é que em ambas as situações vão ser usadas marcas de linguagem características e por vezes são engraçadas, coisas do tipo escrever como se fala, ou brincar com essa coisa do escrever certinho e observar como fica e criar hipóteses para melhorar a comunicação.
O fato é que a leitura foi foi prazerosa e eu consegui entender um pouco.
Fiquem a vontade para comentar o conteúdo desse breve texto que criei.
abraço.